LANGU-AID Translation Services
Your Satisfaction Is Our Priority
About Us
Committed to Excellence!
At Langu-aid Connections, we translate documents from Kiswahili and Luo languages into English and vice versa. We also conduct simultaneous or consecutive language interpretation services and transcription of audio-visual material.
​
We provide services to federal, provincial, and municipal government institutions. We offer language interpretation and translations services to public and private corporate organizations, including law offices, hospitals,educational institutions, and community organizations.
Our working environments include immigration and refugee board hearings, tribunals, hospital appointments, citizenship and immigration interviews, criminal/small claims court hearings, legal meetings for discovery, and basis of claim and narratives interpretations.
Professional Services
You can count on Langu-aid Communications Services to exceed all your language translation needs and expectations. Learn more about the services we provide below, and let us know if there is a specific service you are interested in.
1: Documents Translation and Interpretation
Langu-aid Connections provides accurate document translations from Kiswahili and Luo languages to English and vice versa.
Our clientele for language interpretation includes immigration board hearings, tribunals, hospital appointments, criminal court hearings, law offices meetings.
​
We offer expert language interpretation services with efficient knowledge.
1: Sexual Orientation, Gender, and Identity Expression (SOGIE) terminology.
2: Medical terminology
3: Religious terminology.
2: Audio-visual Transcription
Langu-aid Connections ensure a high-quality transcription of audio-visual materials. With a strict confidentiality policy, Langu-aid Connections strives to offer excellent transcription services while protecting the confidentiality and the integrity of clients' materials and information.
​
Transcription services offered are.
-
Legal and disciplinary hearing recordings
-
Medical and health consultations
-
Police investigations,
-
Business and boardroom meetings recordings,
-
Insurance reports,
-
Teleconference discussions,
-
Private investigations
-
Academic discussions and general research.
Our transcription services are time-coded into hours, minutes, and seconds, for example, 00:03:18. Time coding is helpful in the subtitling of videos by providing a marker where to find the text that matches the video or audio at a specified moment.
3: Editing and Proofreading
We offer proofreading and editing of English, Kiswahili, and Luo documents and translate them to correct all grammar, punctuation, and word use to ensure the accuracy of texts.
Why choose Langu-aid Communications?
-
Friendly prices
-
A minimum of 24- hour turnaround
-
Expert language interpretation
-
Efficient document translations
-
Fast and accurate transcriptions
-
Confidentiality and satisfaction are guaranteed!
Langu-aid Connections Rates
SERVICE
Documents translation
Interpretation
CHARGE
First page $50
Additional page $30
30+ pages (each) $20
​
a standard flat rate of $40 per hour.
Transcription
Editing and proofreading
.
$1 per audio minute or $60 per audio hour.
$0.020 per word, or $30 per hour.
.